Rapport annuel 2013-2014

Une institution francophone s’enracine

Version PDF

Droit de la famille

Bien qu’il reconnaisse que les efforts de mise en œuvre des recommandations formulées dans le rapport Accès à la justice en français de même que le projet pilote holistique décrit ci-dessus auront indubitablement des répercussions positives sur l’ensemble du système judiciaire, le commissaire restera particulièrement à l’affût d’améliorations sensibles dans la prestation de services en français dans les affaires de droit de la famille.

En effet, compte tenu de l’existence de parties souvent vulnérables, des situations de crise en cause et de risques concrets pour le bien-être des personnes dans ce type de dossiers, des signalements tels que l’absence de personnel capable d’évaluer le contenu des formulaires remplis en français et le recours précipité à des interprètes improvisés, sont extrêmement inquiétants pour le commissaire et, s’il le faut, celui‑ci investira des ressources spécifiques pour faire en sorte que les parents et les enfants francophones de l’Ontario ne fassent pas les frais d’un système insuffisamment réceptif à leur endroit.

Commentaire

  1. airterra

    « Il faut essayer d’encourager, d’avoir des cliniques ou tous les services seraient offerts en francais. Nous autres les aines on est un peu preocc 000014BB upes par ca parce qu’evidemment la population est vieillissante de plus en plus », s’inquiete Mme Allard.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *