Retour sur les derniers mois, cinquième partie: tournée à Chatham et Pain Court, événement du Réseau CS et réunion annuelle du Programme d’appui aux droits linguistiques

2013.12.18 - Billet Retour sur les derniers mois, cinquième partie FR

Madame Geneviève Boudreau, directrice, Programme d’appui aux droits linguistiques; Monsieur Graham Fraser, commissaire aux langues officielles du Canada; Madame Katherine d’Entremont, commissaire aux langues officielles du Nouveau-Brunswick; et Maître François Boileau, commissaire aux services en français de l’Ontario.

Après non pas un, ni deux ni trois, mais bien quatre billets dans le cadre de cette série que je publie en guise de revue de fin d’année, je vous ramène aujourd’hui au 7 novembre dernier, alors que j’effectuais une tournée à Chatham et à Pain Court, la ville de « notre » sous-ministre adjointe Janine Griffore, afin de participer à une réunion des fournisseurs de services de santé identifiés et désignés d’Érié St. Clair, ayant eu lieu au Centre communautaire de Chantham-Kent, La Girouette.

Le but de cet événement était de réunir les 28 organismes identifiés et les deux organismes désignés du Réseau local d’intégration des services de santé (RLISS) d’Érié St. Clair et de leur présenter la nouvelle trousse sur les services en français développée par Marthe Dumont et Suzy Doucet-Simard, respectivement coordonnatrices des services en français du RLISS d’Érié St. Clair et du RLISS du Sud-Ouest.

J’ai profité de ce déplacement pour rencontrer Jacques Kenny, le directeur général de l’Entité de planification des services de santé en français Érié St. Clair/Sud-Ouest, pour effectuer une présentation à la communauté francophone locale, pour rencontrer Joseph Picard, le directeur de l’éducation du Conseil scolaire catholique Providence, et pour visiter le point d’accès de soins primaires du centre de santé communautaire de Pain Court. Renée Moison est une infirmière praticienne entièrement bilingue qui est originaire de cette région. Avec l’appui de cette infirmière qui ne manque ni de vision ni d’engagement, il s’agit d’un point d’accès prometteur et franchement rafraîchissant.

J’ai également rencontré les élèves d’histoire et de droit de l’École secondaire de Pain Court, en plus d’avoir pu échanger les directions d’écoles de la région. Un énorme merci à Marthe Dumont, coordonnatrice des services en français du RLISS d’Érié St. Clair, pour avoir coordonné cette tournée avec brio.

Plus récemment, le 13 novembre dernier à Toronto, j’ai participé à l’événement « Se rassembler pour des communautés en santé ─ Collaborer au changement » du Réseau CS, où j’ai livré une conférence intitulée Parce que les plus vulnérables ne se plaignent jamais, dont les principaux messages étaient liés à la priorité du Commissariat à l’égard des populations précarisées.

Enfin, le tout dernier événement d’envergure auquel j’ai participé est la réunion annuelle du Programme d’appui aux droits linguistiques (PADL) le 20 novembre dernier à l’Université d’Ottawa. À titre de panéliste, et en compagnie de mes deux collègues Graham Fraser, commissaire aux langues officielles du Canada, et Katherine d’Entremont, commissaire aux langues officielles du Nouveau-Brunswick, j’ai présenté un projet d’étude sur l’accès à la justice permettant de comprendre l’importance des dispositions relatives aux tribunaux prévues à l’article 19 de la Charte canadienne des droits et libertés et l’impact des processus alternatifs de résolution de conflits pour l’accès à la justice. Bien sûr, j’ai parlé du rapport intitulé Accès à la justice en français du Comité consultatif de la magistrature et du barreau sur les services en français auprès du procureur général de l’Ontario, et des suivis importants qui en découlent.

Voilà qui conclut cette rétrospective sur les événements marquants auxquels j’ai pu participer au cours des derniers mois. Je remercie une fois de plus tous les organismes hôtes de ces événements pour leur travail exceptionnel et pour leur engagement envers une prestation active et intégrée de services en français aux communautés francophones et francophiles de l’Ontario.

Laisser un commentaire