Honourable Mention: “Draw the Line” Public Education Campaign
Today I want to expand on a bilingual public education campaign that serves as an excellent example of collaboration between Francophone and Anglophone organizations in order to achieve a common objective. The common objective here is to educate Ontarians on how to intervene in situations of sexual violence against women through a public campaign called Draw the Line.
This campaign implements social marketing strategies to empower citizens to make a difference by providing them with critical information on how to intervene safely and effectively in such situations. What’s more, the Draw the Line campaign helps challenges common myths about sexual violence to help change attitudes and behaviours that perpetuate such harmful and inacceptable actions. The initiative is founded on evidence-based research on best practices in public education as well as extensive consultations with survivors of sexual violence, service providers, and grassroots organizations such as the centres d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel [sexual assault aid centres] (CALACS).
Launched in May 2012, Draw the Line was developed through collaboration between Action ontarienne contre la violence faite aux femmes [Ontario action against violence against women] (AOcVF) and the Ontario Coalition of Rape Crisis Centres, with the intent to represent the ethnic, linguistic, cultural, sexual and economic diversity of Ontario effectively.
The Honourable Mentions Series is a series of 15 blog posts that the Commissioner is releasing to individually highlight initiatives by government ministries and agencies that demonstrate efforts to expand the delivery of high-quality French-language services, as listed in his 2012-2013 Annual Report. The full list of honourable mentions and the relevant blog posts are available here.
Bonjour,
Je suis la coordinatrice de la campagne Traçons-les-limites à Action ontarienne contre la violence faite aux femmes. Je voulais vous remercier du billet que vous avez publié le 27 novembre sur la campagne. Votre soutien est très apprécié.
J’ai par contre remarqué que dans le texte vous avez mis un lien sur le mot CALACS. Mais ce lien mène à un CALACS du Québec. Il serait peut-être préférable de faire un lien vers un site ontarien. Je me permets de vous suggérer la page ressources de la campagne Traçons-les-limites, qui donne la liste de toutes les ressources francophones disponibles en Ontario. http://www.tracons-les-limites.ca/index.cfm?Repertoire_No=2137991219&Voir=menu&M=3906
Merci encore pour votre soutien et de l’intérêt que vous porterez à ce courriel.
Maïra Martin
Bonjour Madame Martin,
Je vous remercie beaucoup pour votre courriel. Vous avez tout à fait raison en ce qui a trait au lien. Je vous confirme que la modification a maintenant été faite.
Bonne journée,
François Boileau